检索途径: 检索词:
文献类型:
  使用必读 用户登录
网站标志
当前日期时间
广饶县图书馆欢迎您!今天是
设为主页 | 加入收藏
 
产品详情
名人传


目录

   贝多芬传

   米开朗琪罗传

   托尔斯泰传 

 

精彩内容

   贝多芬传

   竭力为善,爱自由甚于一切,即使为了王座,也永勿欺妄真理。

   ——贝多芬

   (一七九二年手册)

   他短小臃肿,外表结实,生就运动家般的骨骼。一张土红色的宽大的脸,到晚年才皮肤变得病态而黄黄的,尤其是冬天,当他关在室内远离田野的时候。额角隆起,宽广无比。乌黑的头发,异乎寻常的浓密,好似梳子从未在上面光临过,到处逆立,赛似“梅杜萨头上的乱蛇”。以上据英国游历家罗素一八二二年时记载。——一八○一年,车尔尼尚在幼年,看到贝多芬蓄着长发和多日不剃的胡子,穿着羊皮衣裤,以为遇到了小说中的鲁滨逊。*按梅杜萨系神话中三女妖之一,以生有美发著名。后以得罪火神,美发尽变毒蛇。车尔尼(1791-1857)为奥国有名的钢琴家,为肖邦至友,其钢琴演奏当时与肖邦齐名。眼中燃烧着一股奇异的威力,使所有见到他的人为之震慑;但大多数人不能分辨它们微妙的差别。

   因为在褐色而悲壮的脸上,这双眼睛射出一道犷野的光,所以大家总以为是黑的;其实却是灰蓝的。据画家克勒贝尔记载。他曾于一八一八年为贝多芬画像。平时又细小又深陷,兴奋或愤怒的时光才大张起来,在眼眶中旋转,那才奇妙地反映出它们真正的思想。据医生米勒一八二。年记载:他的富于表情的眼睛,时而妩媚温柔,时而惘然,时而气焰逼人,可 ......

 

内容简介

   《名人传》由罗曼·罗兰的《米开朗琪罗传》、《托尔斯泰传》和《贝多芬传》组成,前两本传记先父翻译于一九三四年,一九三五年由商务印书馆出版;后一本传记翻译于一九三一年春留法期间,重译于一九四二年,一九四六年由骆驼书店出版。一九四九年后,先父认为这三本传记是他青年时期的旧译,“文白驳杂,毛病很多”,再加上其他种种原因,所以没有再版,直到二十世纪八十年代,才分别收入《傅译传记五种》和《傅雷译文集》;一九九四年商务印书馆又把前两本传记列入“世界名人传记丛书”,出过单行本;二十世纪九十年代,安徽文艺出版社曾将这三本传记冠以《巨人三传》之名,作为傅译名著系列,发行过十余万册。

   如今,译林出版社以《名人传》作为“教育部中学语文教学大纲课外阅读推荐书目”中的一种出版,意义甚大。为方便广大青少年读者阅读,本版在编辑过程中,对一些常见的人名或地名,采用了现行译法,对夹于文中的外文人名或地名,尽可能补译成中文,对个别误植之处也作了校订。

   本书的序言出自杨绛先生为三联书店版《傅译传记五种》所写的代序。

   为了编排的方便,也为了阅读的方便,本版将注解全部。排入正文,注解前加*号的为译注,加**的为作者补充的新注,其他均为原注。此外,《贝多芬传》后的“参考书目”,因年代久远,于今天读者价值不大,故擅为删去。

 

 

版权所有:广饶县图书馆  备案号:鲁ICP备15025577号 
技术支持:天宇智能

您是第: 位访问者
版权所有:广饶县图书馆 备案号:鲁ICP备15025577号 技术支持:天宇智能
友情链接
  • 东营市图书馆
  • 山东图书馆
  • 中国广饶
  • 广饶文体局
  • 山东图书馆
广饶县图书馆是国家文化部命名的“一级图书馆”,被山东省文化厅评为“读者最喜爱的图书馆”,也是全国文化信息资源共享工程建设的优秀示范点、全省古籍保护工作先进单位。
访问统计